TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 5:16

Konteks
5:16 I will shoot against them deadly, 1  destructive 2  arrows of famine, 3  which I will shoot to destroy you. 4  I will prolong a famine on you and will remove the bread supply. 5 

Yehezkiel 10:16

Konteks
10:16 When the cherubim moved, the wheels moved beside them; when the cherubim spread 6  their wings to rise from the ground, the wheels did not move from their side.

Yehezkiel 23:25

Konteks
23:25 I will direct 7  my jealous anger against you, and they will deal with you in rage. They will cut off your nose and your ears, 8  and your survivors will die 9  by the sword. They will seize your sons and daughters, and your survivors will be consumed by fire.

Yehezkiel 33:22

Konteks
33:22 Now the hand of the Lord had been on me 10  the evening before the refugee reached me, but the Lord 11  opened my mouth by the time the refugee arrived 12  in the morning; he opened my mouth and I was no longer unable to speak. 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:16]  1 tn The Hebrew word carries the basic idea of “bad, displeasing, injurious,” but when used of weapons has the nuance “deadly” (see Ps 144:10).

[5:16]  2 tn Heb “which are/were to destroy.”

[5:16]  3 tn The language of this verse may have been influenced by Deut 32:23.

[5:16]  4 tn Or “which were to destroy those whom I will send to destroy you” (cf. NASB).

[5:16]  5 tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support. See 4:16, as well as the covenant curse in Lev 26:26.

[10:16]  6 tn Heb “lifted.”

[23:25]  7 tn Heb “give.”

[23:25]  8 tn Heb “they will remove.”

[23:25]  sn This method of punishment is attested among ancient Egyptian and Hittite civilizations. See W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:489.

[23:25]  9 tn Heb “fall.”

[33:22]  10 tn The other occurrences of the phrase “the hand of the Lord” in Ezekiel are in the context of prophetic visions.

[33:22]  11 tn Heb “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[33:22]  12 tn Heb “by the time of the arrival to me.” For clarity the translation specifies the refugee as the one who arrived.

[33:22]  13 sn Ezekiel’s God-imposed muteness was lifted (see 3:26).



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA